第265章 校长约见(1/2)
钟鼎回到304宿舍,高端冲上去,一把抱住钟鼎的一条大腿,叫道:“鼎哥,请务必收下我的膝盖!”
“你太牛叉了!”
安七夜和单霖都迎上去,表情佩服万分:“老三,你藏得太深了!”
茅盾文学奖啊,华国最高荣誉的文学奖项。
安七夜故作气愤道:“你打篮球踢足球的,怎么可以获得茅盾文学奖呢?!”
“我不是说过了吗?我高考作文满分的。”钟鼎笑道。
安七夜、单霖和高端都很无语,钟鼎确实跟他们提过高考作文满分,但是高考作文满分和获得茅盾文学奖相差何止十万八千里。
第二天,钟鼎通过电话,让国际出版商正式开始向全世界推广《命运的影子》。
钟鼎提前布局,《命运的影子》已经翻译成六七种国际文字,其中影响最大的英文版是钟鼎自己亲自翻译的。
为了快速扩大《命运的影子》在全球的影响力,钟鼎放弃了许多利益,版税甚至低到3%。
他不指望靠《命运的影子》赚钱,只希望完成诺贝尔文学奖任务。
不过,在接下的几个月里,《命运的影子》在国际上受欢迎的程度远超出他的意料。
《命运的影子》不仅在国际文坛上掀起巨大反响,还成了最热销的文学作品。
后来钟鼎自己仔细分析了一波,除了《命运的影子》真的非常好,是神作外,原因有二:
一、《命运的影子》是异界神作,它的故事和思想跟华国没关系,没有民族烙印,国际社会读者很容易接受。
并不是说民族烙印不好,而是民族烙印这东西有些事情和思想本国人认为理所当然,其他国家读者可能觉得莫名其妙,形成阅读障碍。简单通俗地讲,爽点不一样。
二、《命运的影子》英文版“原汁原味”,英语读者没有阅读障碍。
真正的《命运的影子》其实是异界文字书写的,通过系统,钟鼎能自然而然理解懂得。华文版其实也是钟鼎“翻译”出来的。
《命运的影子》在海外取得巨大成功,反过来又给钟鼎带来了很大声誉。
不过,这些都是后话了。
周一上午,钟鼎突然接到辅导员的电话,说有事要找他面谈。
钟鼎有点方,不会是自己几乎不去上课被发现了,要当面约谈他吧?
“我发表了两篇sci学术论文,应该能免责吧?”他思索暗道。
在sci发表第一篇学术论文后,钟鼎一直没停下捣鼓学术论文。
目前为止,大学这段时间,他已经捣鼓了三篇学术论文。
两篇sci论文上,一篇发表在《青华大学学报》上。
中午十二点多,在物理学院大楼,钟鼎见到了辅导员。
辅导员一脸笑容道:“钟鼎,恭喜啊。”
钟鼎不由微愣,随即猜测辅导员可能也知道他获得茅盾文学奖了。
辅导员接着道:“你的获奖演说视频我看了,非常牛。不过,你的小说暂时没有看。买不到,网上卖光了。”
“谢谢辅导员夸奖。”钟鼎露出笑容道,知道自己误会辅导员找他的目的了。
辅导员道:“是这样的。洪校长想见见你,下午三点左右我带你去校长办公室。”
“好的。”钟鼎应道。
辅导员道:“你手头上有《命运的影子》吗?送我一本。”
本章未完,点击下一页继续阅读。