首页 > 都市言情 > 赶海:整个大海成了我的后花园 > 第298章 Scarborough

第298章 Scarborough(2/3)

目录

然后也没有让杰西卡下去。

克莱尔也笑眯眯的站在一边,只是眼角的余光,却在看杰西卡。

火花带闪电。

叶四海开始了表(装)演(逼):

“去年的时候,我曾经去过英格兰的一个地方。”

“那座城市叫Scarborough,位于北约克郡的北海沿岸。”

“我在那里,听到过一首十分古老的民歌,后来就改编了一下,希望你们能喜欢。”

在场的很多大佬,超级富豪,顿时心头冒出一股说不出来的感觉。

因为他们的祖上,基本全都是英格兰的。

叶四海居然唱英格兰民歌?

这不是正合我意?

所有人都纷纷闭上了嘴。

叶四海很熟练的拨动了吉他。

一阵优美的旋律从他手上发出。

然后他开口吟唱:

“Are you going to Scarborough Fair?”

“Parsley,sage,rosemary and thyme。”

“Remember me to one who lives there。”

“She once was a true love of mine。”

在叶四海开口的一瞬间。

所有人都魂儿都飞了起来。

叶四海用空灵低沉的男中音在吟唱。

还是最正宗的英伦腔调。

这首歌叫斯卡布罗集市。

没错,就是叶四海另一世被东北人恶搞过的那首歌。

喂,大兄弟,你明天赶大集不?

那儿有个卖花椒大料香葱蒜头的姑娘。

那是俺刚处的对象。

你帮我捎句话给她呗,告诉她用上次送她家的史丹利复合肥袋子,给俺改个褂子。

其实这首歌美极了。

旋律简单,寂静悠远,空灵的吟唱能让沉醉其中,忘记了尘世喧嚣。

一开口克莱尔就傻了。

而那些大佬,更是瞠目结束。

这的确是一首古老的英格兰民歌。

但是……!

却隐约只有一点原来的影子。

尤其是搭配上歌词。

天啊。

这小子……!

一般人根本体会不到歌词第二句的四种植物代表了什么。

欧芹。

鼠尾草。

迷迭香。

百里香。

因为……!

这四种植物,在中世纪的欧洲,是具有极其象征意义的植物。

善良。

力量。

温柔。

勇气。

这是……骑士的品格啊。

这偏偏又是一首爱情歌曲。

可歌词的含义……!

天啊。

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
新书推荐: 被辞退后,我成为医药之光 独悦你[带球跑] 奉旨成亲 劝你不要得罪我 永夜之境的神魔传说!!! 我对大清忠不可言 弱鸡,快跑! 阴桃花,蛇娶妻 转职农夫无潜力?我种出豌豆射手 荒星开餐厅,毛茸茸带我暴富星际
返回顶部