第73章(2/5)
约书亚扯过二宝手下的《初级语法》,翻了两翻,丢回去:“小学水平。”用的是中文,吐字还算清晰,就是音调不太正确。
不过语气里那种嫌弃的感觉已经完美地体现出来了。
二宝不甘示弱,眼角一挑回击:“先把啊—啊—啊—啊(四声调)发清楚了再来讽刺本大爷,在天朝这是学前班水平。”
“全世界公认中文很难,我才学了两个星期。”
“屁,中文里面才没有换来换去的时态,昨天就是昨天,明天就是明天!而且和谁说话都能用一个词不管公母!”二宝一口气说完,指了指亚拉尔严肃道,“这句话翻译给你爹听!”
“……”亚拉尔翻着白眼给他翻译完。
“啪——”
约书亚抄起手边的书狠狠地k了一下二宝的后脑勺:“不许说脏话。”
二宝嗷嗷抱头,幽怨地望着亚拉尔——你怎么能连第一个字都翻译进去?
亚拉尔抬头挺胸——当然,我可是专业的,无所不能。
……
“中文的某些发音在意大利语是没有的。”淡定。
本章未完,点击下一页继续阅读。